Guía de usuario del Nokia 6303i classicEdición 1.2
Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un kit de manos libresdiferentes a los aprobados por Nokia para utilizar con este dispositiv
Activación del teléfonoObtenga información sobre cómo activar el dispositivo y cómo usar las funcionesbásicas.Acerca de su dispositivoEl uso del dispo
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones noestén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, di
Activación o desactivaciónMantenga pulsada la tecla de encendido.Introducción del código PINSi se le solicita, introduzca el código PIN (se visualiza
Pantalla de inicio mejoradaLa pantalla de inicio mejorada permite mostrar una lista de la información y lasfunciones a las que puede acceder directame
/ La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida).La conectividad Bluetooth está activada.Si dispone de dos líneas de teléfono, se está utilizan
Otras funciones son Bloq. auto de tecl. y Bloq. tecl. segurid.. Véase "Ajustes delteléfono", p. 19.Cuando el dispositivo o el teclado están
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:• Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire la batería. Transcurridoaproximadamente
Actualización del software por el aireEs posible que su proveedor de servicios le envíe actualizaciones del software deldispositivo por ondas directam
Comprobación automática de nuevo software para el dispositivoSeleccione Actualiz. autom. SW y el intervalo de tiempo para comprobar nuevosoftware. Par
ÍndiceSeguridad 4Conceptos básicos 5Teclas y partes 5Instalación de la tarjeta SIM y labatería 6Insertar y extraer la tarjeta dememoria 7Cargar la bat
Pregunta vuelo — Permite ajustar el dispositivo para que solicite si desea ajustar elmodo sin conexión al encender el dispositivo. En el modo Vuelo,
Certifics. autoridad o Certificados usuario — Vea la lista de certificados de autoridado de usuario disponibles en su dispositivo.Módulo seguridad —
Seleccione Menú > Ajustes y Iluminación.PantallaSeleccione Menú > Ajustes y Ajustes pantalla.Seleccione una de las siguientes opciones:Fondo de
Definición de accesos directos a las funciones o aplicacionesSeleccione Tecla de navegación, una dirección de desplazamiento, Cambiar y unacaracteríst
Diga el comando. Si el reconocimiento de voz es correcto, se mostrará una lista con lascoincidencias. El dispositivo reproducirá el comando de voz de
Visualización de mensajes de informaciónSeleccione Mensajes info.. Puede recibir mensajes de temas diversos de su proveedorde servicios (servicio de r
Hacer una llamada de vozMarcación de un número de forma manualIntroduzca el número de teléfono, incluido el prefijo correspondiente, y pulse la teclad
Uso de un método de marcación abreviadaPulse una tecla numérica y, a continuación, la tecla de llamada.Uso de una marcación de teclaMantenga pulsada u
Mensajes de vozEl buzón de voz es un servicio de red al que puede que tenga que suscribirse. Si deseaobtener más información, póngase en contacto con
Texto y mensajesEscriba texto y cree mensajes y notas.Escribir textoModos de entrada de textoPara introducir texto, por ejemplo, al escribir mensajes,
Ecualizador 47Ampliación estéreo 48Web 48Navegar por la web 48Compartir en línea 49Ajustes del navegador 49Memoria caché 49Seguridad del navegador 50J
Introducción de texto predictivoLa introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que, además,se pueden incorporar palabras n
2 Introduzca el nombre y el número suministrado por el proveedor de servicios.Mensajes multimedia Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes
Respuesta a mensajesSeleccione Respuest..Lectura de varios mensajes recibidosSeleccione Menú > Mensajes y Buzón entrada, y el mensaje deseado.Envia
Ajustes generales — Permite ajustar el tamaño de la fuente de los mensajes, y activaremoticonos e informes de entrega.Mensajes de texto — Permite aj
Una vez creada su cuenta de Nokia, puede iniciar sesión en el servicio Correo Ovi yempezar a enviar y recibir correo. También puede utilizar la cuenta
Puede utilizar una cuenta ya existente en una comunidad de MI que su dispositivoadmita.Si no está registrado en un servicio de MI, puede crear una cue
1 Desplácese arriba hasta las fichas de conversación.2 Desplácese a la izquierda o a la derecha para abrir una conversación.Cuando llega un mensaje nu
otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesoriosaprobados por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fab
Almacenam. datos — Permite conectarse a un PC que no disponga de software Nokiay utilizar el dispositivo como almacenamiento de datosCambio del modo
Conexión de paquetes de datosEl GPRS (servicio general de radio por paquetes) es un servicio de red que permite a losdispositivos móviles enviar y rec
SeguridadLea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Leala guía de usuario completa para más información.ENC
Finalizar manualmente la vista previa de las imágenesSeleccione Atrás.Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de hasta 1.536 x 2.0
Seleccione una de las siguientes opciones:Mis fotos — para ver las imágenes en una cuadrícula de miniaturas. Puede clasificarlas imágenes por fecha,
Administrar carpetas y archivosPara administrar las carpetas y los archivos de la Galería, seleccione Menú > Galería.Ver una lista de carpetasSelec
Algunas carpetas de la Galería con contenido que utiliza el dispositivo (por ejemplo,Temas) se pueden almacenar en la tarjeta de memoria.Si la tarjeta
Descargar archivos de la webSeleccione Opciones > Descargas y un sitio de descargas.Actualizar la biblioteca de música después de añadir archivosSe
Dejar que el reproductor multimedia reproduzca en segundo planoPulse la tecla de finalización de llamada.Detener el reproductor multimediaMantenga pul
No se puede escuchar la radio mediante un dispositivo manos libres portátil Bluetooth.Utilizar la radioUtilice la tecla de desplazamiento de acuerdo c
Ajustes de radioSeleccione Menú > Aplicaciones > Radio.Seleccione Opciones > Ajustes y algunas de las siguientes opciones:RDS — para mostrar
Crear una configuración nueva del ecualizador1 Seleccione una de las dos últimas configuraciones de la lista y, a continuación,Opciones > Editar.2
Búsquedas en InternetSi es la primera vez que realiza una búsqueda, seleccione un proveedor de búsqueda. Acontinuación, seleccione Buscar, introduzca
Conceptos básicosFamiliarícese con el dispositivo, inserte la batería, la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria,y conozca más información importante sob
Borrado de la cachéMientras navega, seleccione Opciones > Herramientas > Borrar la caché.Permitir o evitar las cookiesSeleccione Menú > Web y
Ajuste de sonidos, luces y vibraciones de un juegoSeleccione Opciones > Ajustes aplicaciones.Descarga de una aplicaciónEl dispositivo admite las ap
También puede utilizar el software Nokia Map Loader para PC para descargar mapas enel dispositivo. Para instalar Nokia Map Loader en un PC compatible,
Utilización de un receptor GPS externo1 Cargue totalmente el receptor GPS compatible y enciéndalo.2 Configure una conexión Bluetooth entre el disposit
3 Acepte el aviso de renuncia de responsabilidad visualizado.4 Seleccione el idioma de la guía de voz, si se le solicita.Si se desvía de la ruta estab
Manejar contactosBúsqueda de un contactoSeleccione Nombres.Recorra la lista de contactos o escriba los primeros caracteres del nombre del contacto.Gua
Tarjetas de visitaPuede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un dispositivocompatible que admita el estándar vCard.Seleccione
Detención de la alarmaSeleccione Detener. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la señal de alarmadurante un minuto o si selecciona Repetir, la a
Agregar una notaSi no se añade ninguna nota, seleccione Añadir; si no es así, seleccione Opciones >Crear una nota. Escriba la nota y seleccione Gua
Si la ventana de instalación no se abre de forma automática, ejecute manualmenteel archivo de instalación. Seleccione Abrir la carpeta para ver los ar
Teclas y partes (traseras)1 Tecla de encendido2 Altavoz3 Tecla para subir el volumen4 Tecla para bajar el volumen5 Objetivo de la cámara6 Flash de la
2 Seleccione Iniciar temporizad. > Iniciar.Para seleccionar cómo desea que inicie el temporizador de intervalos el siguienteperíodo, seleccione Aju
Recicle la caja y las guías de usuario siguiendo las normas locales de reciclaje.El contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la docum
BateríaInformación de la batería y el cargadorEl dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. Este dispositivo está diseñado pa
Cuidado del dispositivoEste dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias lea
• Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y loselementos anexionados sin autorizació
• Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico.• Apagar el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivomóvil puede ser el único m
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera d
Índice alfabéticoAaccesos directos 14, 22activación y desactivación deldispositivo 12actualizaciones— software del dispositivo 17actualizaciones de s
GPS (sistema de posicionamientoglobal) 52grabadora de voz 47guía 54Hhora y fecha 56IID llamante 28imágenes 39, 40impresión 42indicador de intensidad d
2 Abra la ranura de la tarjeta SIM (3). Inserte la tarjeta SIM en la ranura con la superficiede contacto orientada hacia abajo (4). Cierre la ranura d
realización de copias de seguridad dedatos 38receptor GPS 52recursos de asistencia 16rechazar llamadas 26registro de llamadas 28registro de posición 2
Insertar la tarjeta de memoria1 Extraiga la tapa trasera.2 Inserte la tarjeta en la ranura de la tarjeta de memoria con la superficie de contactoorien
También puede cargar la batería mediante un cable USB con la alimentaciónproporcionada por un ordenador.1 Conecte el cable USB a un puerto USB de un o
Comments to this Manuals