Nokia BH-302 User Manual

Browse online or download User Manual for Wireless Headsets Nokia BH-302. Nokia BH-302 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 9255187/2

Nokia Bluetooth Headset BH-3029255187/278956433

Page 2 - DECLARATION OF CONFORMITY

ENGLISHFCC/IndustryCanada noticeThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This devi

Page 3 - Introduction

Equipo auricular Bluetooth BH-302 de Nokia 9255187/178956433

Page 4 - Get started

ESPAÑOLDECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto HS-73W se adapta a las condiciones dispuestas y otras pro

Page 5 - Switch the headset on or off

ESPAÑOLDESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.La disponibilidad de ciertos productos puede variar según la región. Consulte con su

Page 6 - Pair the headset

ESPAÑOLde obstrucciones, como por ejemplo, paredes u otros dispositivos electrónicos.El auricular cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR y e

Page 7 - Basic use

ESPAÑOLAdvertencia: Utilice sólo cargadores aprobados por Nokia para este modelo particular de accesorio. El uso de otros tipos de accesorios puede an

Page 8 - Battery information

ESPAÑOLEncender o apagar el equipo auricularPara encenderlo, mantenga pulsada la tecla multifunción hasta que aparezca la luz indicadora.Para apagarlo

Page 9 - Care and maintenance

ESPAÑOLUso básicoPostura del equipo auricularDeslice el gancho para la oreja detrás de la oreja y apunte el equipo auricular hacia su boca. Para usar

Page 10 - Canada notice

ESPAÑOLInformación de la bateríaSu dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería se puede cargar y descarga

Page 11 - BH-302 de Nokia

ESPAÑOLCuidado y mantenimientoSu dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continua

Page 12 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ENGLISHDECLARATION OF CONFORMITYHereby, NOKIA CORPORATION declares that this HS-73W product is in compliance with the essential requirements and other

Page 13 - Introducción

ESPAÑOLEstas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona ad

Page 14 - Cargadores

Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-3029255187/178956433

Page 15 - Cargar la batería

PORTUGUÊSDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEA NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto HS-73W está em conformidade com as exigências básicas

Page 16 - Vincular el equipo auricular

PORTUGUÊSgarantias implícitas de comercialização e aptidão para uma finalidade específica, será oferecida em relação à precisão, confiabilidade ou con

Page 17 - Uso básico

PORTUGUÊSPara saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelularou ligue

Page 18 - Información de la batería

PORTUGUÊSApresentaçãoO fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-302 permite fazer e receber chamadas em qualquer lugar dentro do raio de alcance do sinal tra

Page 19 - Cuidado y mantenimiento

PORTUGUÊSIntroduçãoO fone de ouvido contém os seguintes componentes, mostrados na página de título: conector do carregador (1), tecla de multifunções

Page 20 - Industria Canadiense

PORTUGUÊS1. Conecte o carregador a uma tomada. 2. Conecte o cabo do carregador ao conector do carregador, conforme mostrado. O indicador luminoso perm

Page 21 - 9255187/1

PORTUGUÊS2. Pressione e mantenha pressionada a tecla de multifunções (por aproximadamente oito segundos) até que a luz indicadora seja exibida continu

Page 22 - PORTUGUÊS

PORTUGUÊSUso básicoComo usar o fone de ouvidoColoque o gancho de orelha atrás da orelha e aponte o fone de ouvido em direção à sua boca. Para usá-lo d

Page 23

ENGLISHThe availability of particular products may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you.Unauthorized changes or modificat

Page 24 - 1843-06-2262

PORTUGUÊSInformações sobre a bateriaEste dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas d

Page 25 - Apresentação

PORTUGUÊSCuidado e manutençãoEste dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a as

Page 26 - Introdução

PORTUGUÊSEssas sugestões se aplicam igualmente ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver f

Page 27 - Associar o fone de ouvido

Écouteur Bluetooth BH-302 de Nokia9255187/178956433

Page 28

FRANÇAISDÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit HS-73W est conforme aux exigences essentielles et aux dispo

Page 29

FRANÇAISou d'adéquation à un usage particulier, n'est donnée en ce qui concerne l'exactitude, la fiabilité ou le contenu du présent doc

Page 30 - Informações sobre a bateria

FRANÇAISque le téléphone et l’écouteur soient placés en ligne directe, mais les deux appareils doivent être situés à moins de 10 mètres (30 pieds) l’u

Page 31 - Cuidado e manutenção

FRANÇAISL'écouteur a été conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4.Mise en garde : Utilisez seulement les chargeurs approuvés

Page 32 - Garantia limitada

FRANÇAIShabitudes et de l’environnement d’utilisation.Quand la pile est presque déchargée, le voyant clignote rapidement.Allumer et éteindre l'éc

Page 33 - Écouteur Bluetooth BH-302

FRANÇAISFonctions de basePorter l'écouteurGlissez le support auriculaire derrière votre oreille, puis dirigez l'écouteur vers votre bouche.

Page 34 - FRANÇAIS

ENGLISHwith the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.There may be restrictions on using Bluetooth technolo

Page 35

FRANÇAISRenseignements sur la pileVotre appareil est alimenté par une pile rechargeable. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois,

Page 36 - Avant de commencer

FRANÇAISEntretien et réparationVotre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestio

Page 37 - Charger la pile

FRANÇAISchargeurs et à tout accessoire. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service le plus près de chez vous

Page 38 - Associer l'écouteur

ENGLISHCharge the batteryThe headset has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device, as you

Page 39 - Fonctions de base

ENGLISHPair the headset1. Ensure that your phone is switched on and that the headset is switched off.2. Press and hold the multifunction key (for abou

Page 40 - Renseignements sur la pile

ENGLISHBasic useWear the headsetSlide the earloop behind your ear, and point the headset toward your mouth. To use the headset on the left ear, gently

Page 41 - Entretien et réparation

ENGLISHBattery informationYour device is powered by a rechargeable battery. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will e

Page 42 - Avis de la FCC et

ENGLISHCare and maintenanceYour device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will h

Comments to this Manuals

No comments