Manuel d'utilisation du Nokia 26269254772Édition 1
Pour votre sécurité10CONNEXION À D'AUTRES APPAREILSEn cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
Pour votre sécurité11 À propos de votre appareilL'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contac
Pour votre sécurité12disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre pre
Pour votre sécurité13de cet appareil, telles que les messages texte, les messages multimédia, le téléchargement de contenu et d'applications néce
Informations générales14Informations générales Codes d'accèsLe code de sécurité qui est fourni avec votre téléphone sert de protection contre le
Informations générales15Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les para
Prise en main161. Prise en main Installation de la carte SIM et de la batterieGardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.Pour en savoir
Prise en main171. Appuyez sur la façade et faites-la coulisser vers le bas du téléphone pour la retirer (1).2. Retirez la batterie en soulevant son ex
Prise en main186. Alignez la façade arrière sur l'arrière du téléphone et faites-la glisser vers le haut. Appuyez sur la façade arrière jusqu&apo
Prise en main19Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le c
DÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-291 est conforme aux exigences essentielles et aux autres d
Prise en main20 Position de fonctionnement normaleVotre appareil est muni d'une antenne interne.Remarque : Comme pour tout autre appareil de tra
Votre téléphone212. Votre téléphone Touches et composants• Oreillette (1)• Haut-parleur (2)• Touches écran (3)• Touche de navigation (touche de défil
Votre téléphone22• Connecteur du chargeur (7)• Connecteur du kit oreillette (8)Remarque : Ne touchez pas ce connecteur : son utilisation est réservée
Votre téléphone23Nom du réseau ou logo de l'opérateur (1)Puissance du signal du réseau (2)Niveau de charge de la batterie (3)La touche écran gauc
Votre téléphone24 Verrouillage du clavier Sélectionnez Menu > * pour verrouiller le clavier et empêcher toute activation accidentelle des touches.
Fonctions d'appel253. Fonctions d'appel Émission et réception d'appelPour passer un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuelleme
Saisie de texte264. Saisie de texteVous avez la possibilité de taper un texte en utilisant la saisie intuitive ou le mode de saisie habituel . Pour
Saisie de texte27sur # plusieurs fois et vérifiez le témoin en haut de l'écran. Pour ajouter un numéro, maintenez la touche numérique voulue appu
Fonctions de menu285. Fonctions de menuLes fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrite
Fonctions de menu29Paramètres texte et multimédiaSélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres msgs > Messages textes > Centres de messageri
Nokia, Nokia Connecting People et Xpress-on sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et
Fonctions de menu30Autoriser publicités si vous autorisez la réception de messages publicitaires. Ce paramètre ne s'affiche pas si Autoriser réce
Fonctions de menu31Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont
Fonctions de menu32Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS (service réseau). Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'a
Fonctions de menu33Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage de ce type de message est pleine, clignote et l&apos
Fonctions de menu34Message audioVous pouvez utiliser le service de messages multimédia pour créer et envoyer un message vocal. Le service de messages
Fonctions de menu35Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Contactez votr
Fonctions de menu36Pour télécharger les messages qui vous ont été envoyés, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e-mail et le co
Fonctions de menu37 ContactsVous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM.
Fonctions de menu38inversement. La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Pour attribuer un numéro à une to
Fonctions de menu39téléphone dans les deux mémoires, sélectionnez Tél. et carte SIM. Pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numé
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FO
Fonctions de menu40paquets pour consulter des informations à caractère général sur vos dernières communications.Remarque : Le montant effectivement fa
Fonctions de menu41 ParamètresVous pouvez régler divers paramètres dans ce menu. Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, s
Fonctions de menu42Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran droite pour associer une fonction de téléphone à la touche
Fonctions de menu43Mise en attente des appels > Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (servic
Fonctions de menu44format d'affichage de l'heure. Faites défiler jusqu'à Date pour activer l'affichage de la date en mode veille,
Fonctions de menu45Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets. Sélectionnez Perman
Fonctions de menu46Paramètres de configurationCertains services réseau doivent être configurés sur votre téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètre
Fonctions de menu47Pour saisir, afficher et modifier les paramètres manuellement, sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration > Paramètres
Fonctions de menu48contenu, veillez à toujours contrôler les conditions d'obtention de celui-ci et de ses clés d'activation, car ils peuvent
Fonctions de menu49position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké dans Galerie > Enreg.. Pour écouter le dernier enregi
Sommaire5Pour votre sécurité... 7Informations générales ...
Fonctions de menu50Écouter la radio1. Sélectionnez Menu > Radio ou, en mode veille, maintenez la touche * enfoncée. Les numéro d'emplacement e
Fonctions de menu512. Pour enregistrer rapidement la station à un emplacement de 1 à 9, appuyez sur la touche numérique correspondante.Pour enregistre
Fonctions de menu52Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la ra
Fonctions de menu53sonnerie s'arrête pendant dix minutes environ puis recommence.Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors qu
Fonctions de menu54CalculatriceLa calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication, la division, le carré et la
Fonctions de menu55Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux taux de change car tous les taux de change précéd
Fonctions de menu56Important : N'installez que des applications provenant de sources sûres offrant une protection appropriée contre les logiciels
Fonctions de menu57Connectez-vous au service, ouvrez la page de démarrage, par exemple la page d'accueil du prestataire de services Menu > Int
Fonctions de menu58durant une connexion GPRS, le témoin s'affiche en haut à gauche de l'écran pour signaler que la connexion est interromp
Fonctions de menu59Sélectionnez Alertes > Alerte connexion non sécurisée > Oui pour que le téléphone émette un bip de signalisation lorsque la
Sommaire65. Fonctions de menu ... 28Messages ...
Fonctions de menu60Paramètres > Paramètres de sécurité > Cookies. Sélectionnez Autorisés ou Rejetés pour accepter ou refuser la réception des co
Fonctions de menu61Sécurité du navigateurDes fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaire
Informations relatives à la batterie626. Informations relatives à la batterie Charge et déchargeVotre appareil est alimenté par une batterie recharge
Informations relatives à la batterie63Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus e
Informations relatives à la batterie64Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au sole
Informations relatives à la batterie65 Directives d'authentification des batteries NokiaPour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nok
Informations relatives à la batterie66Authentification de l'hologramme1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole d
Informations relatives à la batterie673. Grattez le bord de l'étiquette pour découvrir le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210. T
Informations relatives à la batterie68Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au
Informations relatives à la batterie69Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l&ap
Pour votre sécurité7Pour votre sécuritéVeuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
Accessoires707. AccessoiresRègles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.• Lor
Précaution d'utilisationet maintenance71Précaution d'utilisation et maintenanceVotre appareil est un produit de conception et d'élabora
Précaution d'utilisation et maintenance72• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa températ
Précaution d'utilisationet maintenance73• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.• Faites toujours des sauvegardes des données que
Informations supplémentaires sur la sécurité74Informations supplémentaires sur la sécuritéVotre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
Informations supplémentaires sur lasécurité75Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de
Informations supplémentaires sur la sécurité76externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où de
Informations supplémentaires sur lasécurité77• Placez l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.Si vous p
Informations supplémentaires sur la sécurité78Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans
Informations supplémentaires sur lasécurité79 Environnements potentiellement explosifsÉteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
Pour votre sécurité8MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERSRespectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équip
Informations supplémentaires sur la sécurité80 Appels d'urgenceImportant : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce a
Informations supplémentaires sur lasécurité813. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numé
Informations supplémentaires sur la sécurité82 Informations relatives à la certification (DAS)CET APPAREIL MOBILE EST CONFORME AUX DIRECTIVES EN MATIÈ
Informations supplémentaires sur lasécurité83DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l&ap
Pour votre sécurité9UTILISATION CORRECTEN'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au
Comments to this Manuals