Nokia Wireless GPS Module (LD-3W) User Guide9246134/1
Basic use103. Basic useThe GPS module should only be used outdoors to allow reception of GPS signals.GPS should not be used for precise location measu
11Basic use Pair with a compatible phoneBefore you can use the GPS module, you must pair it with a compatible phone. With some GPS applications, you
Basic use12• Switch off the GPS module.• Disconnect the GPS module in the Bluetooth menu of the phone. Check the GPS module status in the night modeI
13Basic use• Ensure that the GPS module is switched on and paired with a compatible phone.• Ensure that you ended the previous Bluetooth connection fr
Battery information144. Battery informationYour GPS module is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved onl
15Battery informationwhen the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.Do not dispose
Care and maintenance16Care and maintenanceYour GPS module is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The sugge
Guía del Usuario para el Módulo GPS Inalámbrico Nokia (LD-3W)9246134/1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADNosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra absoluta responsabilidad que el producto LD-3W cumple con las disposici
3ContenidoPara su seguridad... 41. Introducción ... 5Sistema global de posicionamiento (GPS)...
2DECLARATION OF CONFORMITYWe, NOKIA CORPORATION, declare under our sole responsibility that the product LD-3W is in conformity with the provisions of
Para su seguridad4Para su seguridadLea estas sencillas normas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
5Introducción1. IntroducciónCon el Módulo GPS inalámbrico Nokia, puede determinar fácilmente, con una aplicación de geoposicionamiento compatible, su
Introducción6Si se queda quieto, el GPS no podrá detectar hacia donde se dirige, ya que para determinar su dirección se basa en su movimiento.Nota: El
7Inicio2. InicioSu dispositivo puede contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.Antes de que comience a utilizar el módulo G
Inicio85 - Botón de liberación de la cubierta posterior6 - Conector para cargador Baterías y cargadoresEl módulo GPS tiene una batería desmontable y
9Inicio Cargar la batería1. Enchufe el cargador en el conector del módulo GPS.2. Conecte el cargador a un tomacorriente. Durante la carga, una de las
Uso básico103. Uso básicoEl módulo GPS sólo debe utilizarse en exteriores para poder obtener las señales GPS.El GPS no debe utilizarse para medir ubic
11Uso básico Conectar con tecnología inalámbrica BluetoothEn algunos lugares, puede que existan ciertas restricciones sobre el uso de tecnología Blue
Uso básico12 Desconectar el módulo GPSPara desconectar el módulo GPS, siga una de estas indicaciones:• Desconecte el módulo GPS en la aplicación que
13Uso básico Restaurar el módulo GPSPara restaurar el módulo GPS, pulse la tecla Encender/Apagar por 10 segundos. Durante este proceso, las luces ind
3ContentsFor your safety ... 41. Introduction ... 5Global positioning system (GPS) ... 52. Get started
Información de la batería144. Información de la bateríaSu módulo GPS es alimentado por una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nu
15Información de la bateríaSi deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo completamente cerrado en verano o en inviern
Cuidado y mantenimiento16Cuidado y mantenimientoSu módulo GPS es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las suger
Wireless GPS Module Nokia (LD-3W) Manual do Usuário9246134/1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEA NOKIA INC., assumindo toda a responsabilidade, declara que o produto LD-3W está em conformidade com a seguinte diretriz do
Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelularou ligue para a Ce
4ConteúdoPara sua proteção ... 51. Apresentação... 6Sistema de posicionamento global (GPS)...
5Para sua proteçãoPara sua proteçãoLeia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Leia o manual
Apresentação61. ApresentaçãoCom o Nokia Wireless GPS Module, você pode determinar, com um aplicativo de geolocalização compatível, a sua posição e di
7ApresentaçãoSe você ficar parado, o GPS não poderá detectar para que direção você está voltado, porque ele determina sua direção com base no seu movi
For your safety4For your safetyRead these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further
Introdução82. IntroduçãoSeu dispositivo pode conter peças pequenas. Mantenha-as fora do alcance de crianças.Antes de poder começar a usar o módulo GPS
9Introdução Baterias e carregadoresO módulo GPS possui uma bateria BL-5C removível e recarregável. Para obter detalhes sobre a disponibilidade de car
Introdução10 Carregar a bateria1. Conecte o carregador ao conector correspondente no módulo GPS.2. Conecte o carregador a uma tomada. Durante o carre
11Uso básico3. Uso básicoO módulo GPS deve ser usado somente em áreas externas para possibilitar a recepção de sinais de GPS.O GPS não deve ser usado
Uso básico12 Parear com um celular compatívelAntes de poder utilizar o módulo GPS, você deve pareá-lo com um celular compatível. Com alguns aplicativ
13Uso básico Verifique o status do módulo GPS no modo noturnoEm alguns aplicativos GPS, você pode configurar o módulo GPS no modo noturno. No modo no
Uso básico14• Verifique se o GPS está ligado e pareado com um celular compatível.• Verifique se você encerrou a conexão Bluetooth anterior do celular.
15Informações sobre a bateria4. Informações sobre a bateriaEste dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova só atinge o re
Informações sobre a bateria16Tente sempre manter a bateria entre 15ºC e 25ºC. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não f
17Cuidado e manutençãoCuidado e manutençãoO seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir
5Introduction1. IntroductionWith the Nokia Wireless GPS Module, you can determine, with a compatible geolocation application, your current position an
Garantia limitada18Garantia limitadaO Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviç
Guide d’utilisation du module GPS sans fil LD-3W de Nokia9246134/1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉNOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le produit LD-3W est conforme aux dispositions suivantes de la
Contrôle des exportationsCet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et aux règlements sur l’ex
4Table des matièresPour votre sécurité ... 51. Introduction ... 6Système de positionnement mondial (GPS) ...
5Pour votre sécuritéPour votre sécuritéVeuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Po
Introduction61. IntroductionGrâce au module GPS sans fil de Nokia, vous pouvez facilement déterminer votre position actuelle et votre direction avec u
7IntroductionL’antenne du module GPS est située sous le logo Nokia; elle doit pointer vers le haut. Certains pare-brise et certaines fenêtres peuvent
Avant de commencer82. Avant de commencerVotre appareil peut contenir des petites pièces. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants.Avant de comm
9Avant de commencer Piles et chargeursLe module GPS est muni d’une pile BL-5C amovible et rechargeable. Renseignez-vous sur les piles et les chargeur
Introduction6If you stand still, GPS cannot detect which way you are facing, because it determines your direction on the basis of your movement.Note:
Avant de commencer10 Charger la pile1. Branchez la fiche du chargeur dans la prise de charge sur le module GPS.2. Branchez le chargeur dans une prise
11Fonctions de base3. Fonctions de basePour permettre la réception des signaux satellite, il est conseillé d’utiliser le module GPS à l’extérieur seul
Fonctions de base12 Connexion par BluetoothL’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions dans certaines régions. Rense
13Fonctions de base5. Lancez l’application GPS à partir du téléphone.Vous pouvez associer le module GPS avec un maximum de huit téléphones compatibles
Fonctions de base14 Réinitialiser le module GPSPour réinitialiser le module GPS, appuyez sur l’interrupteur pendant 10 secondes. Pendant la réinitial
15Renseignements sur la pile4. Renseignements sur la pileVotre module GPS est alimenté par une pile rechargeable. Une pile neuve n’atteint son plein r
Renseignements sur la pile16L'exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, rédui
17EntretienEntretienVotre module GPS est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-des
Entretien18• Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer le module GPS.• Ne peignez pas le module G
7Get started2. Get startedYour device may contain small parts. Keep them out of reach of small children.Before you can start to use the GPS module, yo
Get started8 Batteries and chargersThe GPS module has a removable and rechargeable BL-5C battery. For availability of approved batteries and chargers
9Get started Charge the battery1. Plug the charger into its connector on the GPS module.2. Connect the charger to a power outlet. During charging, th
Comments to this Manuals